-
1 the pigs
-
2 the pigs were rooting about in the earth
the pigs were rooting about in the earthEnglish-Dutch dictionary > the pigs were rooting about in the earth
-
3 the students chanted ‘Down with the pigs’
the students chanted ‘Down with the pigs’de studenten riepen voortdurend ‘Weg met de smerissen’English-Dutch dictionary > the students chanted ‘Down with the pigs’
-
4 the pigs were grubbing about among the trees
Общая лексика: свиньи рылись у деревьевУниверсальный англо-русский словарь > the pigs were grubbing about among the trees
-
5 please the pigs
шутл. ≈ если повезетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > please the pigs
-
6 please the pigs
Шутливое выражение: если все будет благополучно, при благоприятных обстоятельствах -
7 please the pigs
если повезетАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > please the pigs
-
8 pigs may fly
pigs may/might fly после дождичка в четверг (никогда)Sure he'll pay for the drinks — and pigs may fly.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pigs may fly
-
9 pigs might fly
pigs may/might fly после дождичка в четверг (никогда)Sure he'll pay for the drinks — and pigs may fly.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pigs might fly
-
10 pigs might fly
посл.(pigs might fly (тж. pigs may или might fly, but they are very unlikely birds или pigs might fly if they had wings))на свете всякие чудеса случаются; ≈ бывает, что коровы летают‘Gulbrandsen might have found out something discreditable about him.’ Inspector Curry had a wild wish to reply: ‘Pigs may fly but they're very unlikely birds.’ It had been a saying of his grandmother's. (A. Christie, ‘They Do It with Mirrors’, ch. XV) — - Галбрандсен все-таки мог бы обнаружить за ним что-нибудь компрометирующее. Ведь может такое быть? С уст инспектора Карри чуть не сорвалось: "Бывает, что и коровы летают". Так говаривала его бабушка.
‘Maybe I'll go back to Ireland,’ she mused, while her needles went a fast click, click... ‘Pigs might fly,’ said Mrs. Saithe, who had heard this too often before. (M. Dickens, ‘The Heart of London’, part II) — - Может, я уеду обратно в Ирландию, - размышляла Эйлин вслух, а спицы так и мелькали у нее в руках. - Что ж, и не такие чудеса бывают, заметила миссис Сейт, слышавшая эти слова уже не раз.
-
11 pigs in clover
1) презр. выскочки; люди, не по праву занимающие высокое общественное положение2) "свинки в гнёздышке" ( детская настольная игра) [на наклонную доску бросают мраморные шарики - pigs, которые должны попасть каждый в определённое отверстие]She loved odd puzzles like pigs in clover, the spider's hole, baby billiards and the like. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. 38) — Дженни любила игры, требующие терпения и смекалки, - шарики под стеклом, ребусы, настольный бильярд.
-
12 pigs were grubbing about among the trees
Макаров: свиньи рылись у деревьевУниверсальный англо-русский словарь > pigs were grubbing about among the trees
-
13 please the fates
(please the fates (шутл. the pigs))если позволят обстоятельства, если ничего не случится, если всё будет благополучноThere I'll be please the pigs, on Thursday night. (OED) — Если все будет благополучно, то я буду там в четверг вечером.
-
14 to drive one’s pigs to the market
to drive one’s pigs to the marketroncar.English-Portuguese dictionary > to drive one’s pigs to the market
-
15 bring one's pigs to the wrong market
English-Dutch dictionary > bring one's pigs to the wrong market
-
16 when pigs fly
разг.никогда; ≈ после дождичка в четверг, когда рак свистнетAnnie sniffed. ‘The day pigs fly. That will be the day.’ (‘Mainstream’) — - Когда рак свистнет. Вот когда это произойдет, - фыркнула Энн.
-
17 Three Little Pigs
"Три поросенка"Один из мультфильмов У. Диснея [ Disney, Walt (Walter Elias)] (1933), основанный на известной народной сказке. Особенно популярной стала ведущая музыкальная тема фильма - песенка "Нам не страшен Серый Волк" ["Who's Afraid of the Big Bad Wolf?"], - воспринимавшаяся американцами как символ неизбежного скорого выхода страны из тяжелого периода Великой депрессии [ Great Depression].English-Russian dictionary of regional studies > Three Little Pigs
-
18 Who's Afraid of the Big Bad Wolf?
English-Russian dictionary of regional studies > Who's Afraid of the Big Bad Wolf?
-
19 bring (one's) pigs to the wrong market
Макаров: потерпеть неудачу, провалиться, просчитатьсяУниверсальный англо-русский словарь > bring (one's) pigs to the wrong market
-
20 bring pigs to the wrong market
1) Общая лексика: потерпеть неудачу, провалитьсяУниверсальный англо-русский словарь > bring pigs to the wrong market
См. также в других словарях:
The Pigs — (Psy, 1992) One of the most important Polish films of the 1990s, which became a cult film for many young viewers in Poland. Scriptwriter director Władysław Pasikowski portrays Poland in a process of transition from one political system to… … Guide to cinema
March of the Pigs — «March of the Pigs» … Википедия
March of the Pigs — Cover art from the US March of the Pigs CD single Single by Nine Inch Nails from the album The Downward Spiral … Wikipedia
Pass the Pigs — is a commercial version of the dice game, Pig. Pass the Pigs was originally published under the name Pig Mania. Rules Each turn involves one player throwing two model pigs, each of which has a dot on one side only. The player will have points… … Wikipedia
March of the Pigs — «March of the Pigs» Sencillo de Nine Inch Nails del álbum The Downward Spiral Lado A March of the Pigs Lado B A violet Fluid Publicación 25 de febrero de 1994 … Wikipedia Español
We Are the Pigs — «We Are the Pigs» Сингл … Википедия
March Of The Pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
March of the pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
March of the Pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
We Are the Pigs — Infobox Single Name = We are the Pigs Artist = Suede from Album = Dog Man Star Released = September 12 1994 Format = CD, Vinyl record (7 , 12 ) Recorded = 1994 Genre = Britpop Length = 4:19 Label = Nude Records Producer = Ed Buller Chart position … Wikipedia
Soaring with the Eagles at Night, to Rise with the Pigs in the Morning — Infobox Album | Name = Soaring With The Eagles At Night, To Rise With The Pigs In The Morning Type = Album Artist = Gluecifer Released = 1998 Recorded = ???? Genre = Hard rock Length = ??:?? Label = White Jazz Records Producer = Reviews = Last… … Wikipedia